Hasło
wirtualna kawa
Definicja
Wirtualną kawą (a także kawą) jest nazywana niewielka wpłata przekazywana drogą elektroniczną, której można dokonać na rzecz określonego twórcy internetowego, by wesprzeć jego działalność. Słowo używane głównie przez użytkowników mediów społecznościowych.
Przykłady użycia
Zaprosiłam swoją społeczność na wirtualną kawę i byłam zaskoczona tym, jak ciepło propozycja została przyjęta. Niby mały gest, a jednak tak bardzo motywuje do dalszego działania. (Źródło)
“Wirtualna kawa” to możliwość wsparcia mojej działalności oddechowej, z któej korzystasz.
Chcesz mnie wesprzeć -> kup wirtualną kawę za 5 zł 🙂
Dziękuję!! (Źródło)
Jeśli podoba Ci się to, co tworzę, i chcesz wesprzeć moją pracę – możesz postawić mi wirtualną kawę z ciastkiem za 20zł! To drobny, ale znaczący gest, który pomoże mi dalej rozwijać projekty, które dla Ciebie przygotowuję. (Źródło)
Kochani Jednym z wielu prostych sposobów, w jaki możecie okazać nam swoje wsparcie, jest postawienie nam wirtualnej kawy na: [link do strony, przez którą można dokonać wpłaty – przyp. red.]. Wasz drobny gest, który ma dla nas bardzo duże znaczenie
Z góry dziękujemy za każdy gest wsparcia! (Źródło)
Pokaż, że jesteś dobrym Świętym Mikołajem i podaruj kubek wirtualnej kawy dla mnie. (Źródło)
Na politykę, która bez wątpienia jest moją pasją, poświęcam mnóstwo czasu. Nie jestem członkiem żadnej redakcji, ugrupowania politycznego czy stowarzyszenia. O reklamodawców w tej branży też dość trudno. Dlatego będę niezwykle wdzięczny za postawienie wirtualnej kawy. (Źródło)
Dzień dobry w weekend :) Zapraszam do lektury raportu. I przy okazji dziękuję wszystkim za dotychczasowe wirtualne kawy, które pojawiły się w I kwartale. (Źródło)
Informacja o rodzimości/obcości jednostki
Jednostka jest kalką frazeologiczną (ma obcą strukturę i rodzime wypełnienie), dlatego została oznaczona dwoma tagami.
Informacja o pochodzeniu jednostki
Źródłem jednostki jest angielskie wyrażenie virtual coffee (wirtualna kawa), które przeszło do polszczyzny w niezmienionym znaczeniu.
Informacje pozajęzykowe
Linki podawane w prośbach o kawę prowadzą zazwyczaj do stron internetowych, które zawierają słowo kawa (lub coffee) w nazwie. Wiele z nich jest prowadzonych przez międzynarodowe firmy, które prowadzą swą działalność w różnych krajach, także w Polsce.
Obcojęzyczne odpowiedniki polskiej jednostki wirtualna kawa miewają różne znaczenia. Angielskie virtual coffee oznacza (tak jak wyrażenie polskie) finansowe wsparcie twórcy internetowego (zob. np. tu), ale również koleżeńskie spotkanie online organizowane przez współpracowników wykonujących pracę zdalną po to, by – tak jak w czasie przerwy na kawę – mogli oni porozmawiać ze sobą (zob. tu). Francuskie wyrażenie café virtuel z kolei odnosi się do zaplanowanej wcześniej, odbywanej online dyskusji na konkretny temat związany na ogół z literaturą, historią, malarstwem itp. (zob. np. tu).
Hasło zgłoszone
5 marca 2025
Hasło opublikowane
30 marca 2025
Zgłoszenie hasła
Katarzyna Kłosińska
Opracowanie hasła
Katarzyna Kłosińska
Informacja graficzna w Google
Informacja frekwencyjna w google